East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Как снять квартиру в Токио иностранцу [Расходы, Поручитель, UR]

Первоначальные расходы составляют 4-5 месячных арендных платежей в Токио. Даже без личного поручителя, компания-гарант поможет подписать договор. Как найти жильё без залога, требования UR, что делать с политикой «без иностранцев», и весь процесс от поиска до заселения за 2 недели.

Как снять квартиру в Токио иностранцу [Расходы, Поручитель, UR]

Реальность поиска квартиры для иностранца

Панорама Токио с высотными зданиями и жилыми кварталами, простирающимися до горизонта

Опрос Министерства юстиции 2016 года показал, что около 40% иностранцев, искавших жильё, получили отказ из-за своей национальности. С другой стороны, по данным Японской ассоциации управления недвижимостью (JPM), более 90% лицензированных агентств по недвижимости принимают иностранных арендаторов. Однако эта цифра охватывает только агентов (посредников) — доля принятия среди арендодателей (владельцев недвижимости) ниже. Разрыв не обязательно объясняется враждебностью; многие арендодатели обеспокоены языковыми барьерами и незнакомыми процедурами.

Правительство работает над сокращением этого разрыва. MLIT (Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма) опубликовало многоязычные шаблоны договоров аренды и руководства на 14 языках, и Правительство Токийской метрополии также ведёт собственную страницу поддержки. В октябре 2025 года вступил в силу изменённый Закон о системе жилищной безопасности, вводящий новые системы поддержки для иностранцев и других лиц, испытывающих трудности с поиском жилья.

Примечание: приведённый опрос Министерства юстиции относится к 2016 году, и с тех пор были проведены институциональные улучшения.


Весь процесс

Среди людей, которых я знаю, многие иностранные инженеры жили в коливинге или апартаментах с помесячной оплатой в первый месяц после приезда в Японию, искали жильё за это время и переезжали в собственную квартиру на второй месяц. Вот как обычно разворачивается процесс:

1. Выберите район (1-3 дня) Сузьте выбор по времени в пути и бюджету. Центральный Токио (23 специальных района) или западные пригороды (район Тама (多摩地域))?

2. Ищите объявления (3-7 дней) Просматривайте сайты объявлений, составляйте список объектов, связывайтесь с агентствами недвижимости.

3. Осматривайте квартиры (1-3 дня) Приходите лично. Старайтесь делать 3-4 просмотра в день.

4. Подайте заявку и ждите проверки (3-7 дней) Предоставьте документы. Компания-гарант и арендодатель рассматривают вашу заявку.

5. Подпишите договор и заселяйтесь (1-3 дня) Получите обязательное разъяснение важных условий, подпишите договор аренды, получите ключи. После заселения нужно зарегистрировать адрес, открыть банковский счёт и подключить коммунальные услуги. Смотрите Моя первая самостоятельная переезд в Токио — что делать после дня переезда.

Итого: минимум 2 недели, 4 недели с запасом.

Сезон пиковых переездов

Рынок аренды Токио имеет чёткий сезонный ритм. С января по март — самый загруженный период: японский финансовый и учебный год начинается в апреле, поэтому поступление в университеты, приём на работу новых сотрудников и корпоративные переводы вызывают волну переездов одновременно. Хорошие квартиры исчезают быстро в эти месяцы. Вы смотрите квартиру в субботу, а к утру понедельника её уже кто-то арендовал.

С апреля по август спокойнее. Меньше новых объявлений, но и меньше конкурентов — можно не торопиться. Сентябрь и октябрь — небольшой всплеск из-за корпоративных переводов в середине года.

Если у вас есть гибкость по срокам, избегание январско-мартовской спешки даёт больше пространства для манёвра и потенциально большую переговорную силу по арендной плате и сборам.


Выбор района

Здания Токио и железнодорожные линии, рассекающие городской пейзаж

Токио разделён на две основные зоны: 23 специальных района (23区) и район Тама (多摩地域, 26 городов). Место проживания определяет арендную плату, время в пути и качество повседневной жизни.

23 специальных района

Отличный доступ к общественному транспорту, но более высокая арендная плата. Согласно данным об аренде SUUMO, студии (1R/1K/1DK) стоят в среднем ¥80 000-120 000/месяц, со значительной разницей по районам. В ряде районов есть устоявшиеся иностранные сообщества и многоязычные городские службы.

Смотрите Что такое 23 специальных района Токио? для анализа по районам

Район Тама

Более низкая арендная плата и больше пространства за тот же бюджет. Те же данные SUUMO показывают, что студии стоят в среднем ¥50 000-70 000/месяц в большинстве городов. Больше парков, больше зелени, популярно среди семей.

Смотрите Что такое города Токио? для анализа по маршрутам

Как принять решение:

Если место работы определено, используйте Yahoo! Transit или Google Maps для проверки времени в пути от двери до двери. «Внутри 23 районов» автоматически не означает удобно. Например, Китидзёдзи (吉祥寺, город Мусасино, за пределами 23 районов) находится примерно в 15 минутах от Синдзюку на экспрессе JR Chuo Line, тогда как Оидзуми-Гакуэн (大泉学園, район Нэрима, в пределах 23 районов) добирается до Синдзюку 33-39 минут с пересадкой.

Безопасное правило бюджета: держите арендную плату ниже трети вашего чистого дохода (смотрите также руководство UR по бюджету на аренду). Если вы зарабатываете ¥250 000/месяц после налогов, ориентируйтесь на около ¥80 000 арендной платы. При таком бюджете, сверяясь с данными SUUMO выше, восточные районы — Аракава, Кацусика и Адати — или коридор линии Тюо в Тама становятся реалистичными вариантами. Если у вас ещё нет кредитной карты в Японии, Кредитные карты для иностранцев в Японии объясняет, как работает процесс проверки.


Первоначальные расходы (Планируйте 4-5 месячных платежей)

Документы и ручка на столе — договоры аренды включают несколько статей расходов

Главный сюрприз для новоприбывших: вы платите много ещё до того, как переночуете в квартире. Вот разбивка для объекта за ¥80 000/месяц:

СтатьяЯпонский терминСуммаЧто это
Залог敷金 (shikikin)¥0-160 000Частично возвращается при выезде, за вычетом расходов на ремонт. Более 60% квартир до ¥100 000/месяц в Токийской агломерации сейчас предлагаются без залога
«Ключевые деньги»礼金 (reikin)¥0-80 000«Подарок» арендодателю. Не возвращается. Объявлений с нулевым reikin становится больше
Комиссия агентства仲介手数料 (chukai tesuryo)¥88 000Законный предел: 1 месяц аренды + налог
Арендная плата вперёд前家賃 (mae yachin)¥80 000-160 000Первый неполный месяц + следующий полный месяц, оплачивается авансом
Плата компании-гаранта保証会社費用 (hosho gaisha hiyou)¥40 000-80 00050-100% месячной аренды. Применяется ежегодное продление
Страхование от пожара火災保険 (kasai hoken)¥15 000-20 000Как правило, полис на 2 года
Замена замка鍵交換 (kagi koukan)¥10 000-30 000Смена замка после предыдущего жильца

Итого: примерно ¥350 000-450 000 для квартиры за ¥80 000/месяц.

Выбор объекта без залога и без «ключевых денег» может снизить эту сумму ниже ¥250 000. Оговорка: квартиры без залога иногда берут фиксированную плату за уборку при выезде. Спросите о расходах при выезде до подписания.


Необходимые документы

Эти документы покрывают большинство заявок. Точные требования варьируются в зависимости от объекта.

  • Карта вида на жительство (在留カード / zairyu card) — Ваш основной удостоверяющий документ как иностранного резидента. Показывает статус визы и дату истечения. Требуется копия
  • Паспорт — Используется вместе с картой вида на жительство для подтверждения личности
  • Подтверждение дохода (収入証明 / shunyu shomei) — Расчётные листки за 3 месяца или налоговый сертификат (課税証明書 / kazei shomeisho). Проверка обычно требует, чтобы годовой доход составлял не менее 36 месячных арендных платежей
  • Справка о трудоустройстве (在籍証明書 / zaiseki shomeisho) — Выдаётся работодателем. Студенты предоставляют справку о зачислении
  • Экстренный контакт в Японии (緊急連絡先 / kinkyuu renrakusaki) — Имя, номер телефона и степень родства. Подойдут друг или коллега

Личная печать (印鑑 / inkan) иногда запрашивается, но многие агентства теперь принимают подписи от иностранных арендаторов. Уточните в агентстве заранее.

Если вы только что приехали и ещё не зарегистрировали адрес, вы всё равно можете подать заявку при наличии карты вида на жительство. Типичный порядок — завершить регистрацию переезда (転入届 / tennyuu todoke) до подписания договора. Японский номер телефона важен — агентства по недвижимости и компании-гаранты должны иметь возможность связаться с вами, а его отсутствие создаёт трудности. Лучше разобраться с телефоном до начала поиска квартиры. Смотрите Замкнутый круг телефона и банковского счёта для подробностей.


Решение проблемы поручителя

Рука держит ключи от дома — решение проблемы поручителя открывает двери вашего нового жилья

Традиционные японские договоры аренды требуют 連帯保証人 (rentai hoshounin) — личного поручителя, который несёт юридическую ответственность, если вы не платите аренду. Для иностранцев без прочных связей в Японии это было непреодолимым препятствием.

Больше нет. Компании-гаранты (保証会社 / hosho gaisha) стали стандартом. Большинство арендных объектов теперь требует использования компании-гаранта, поэтому вы можете подписать договор аренды без личного поручителя.

Как это работает:

  • Первоначальный взнос: 50-100% месячной арендной платы (¥40 000-80 000 для квартиры за ¥80 000)
  • Ежегодное продление: около ¥10 000/год или 10-30% месячной аренды
  • Они проверяют ваш статус визы, доход и занятость

Всё больше компаний-гарантов специализируется на иностранных арендаторах и предлагает многоязычную поддержку. Поиск по запросу «外国人 保証会社» (gaikokujin hosho gaisha — компания-гарант для иностранцев) выдаёт несколько вариантов, а страница поддержки иностранных резидентов JPM собирает связанные ресурсы.

При этом обычно вам не нужно самостоятельно искать компанию-гаранта. Агентство по недвижимости рекомендует ту, которая работает с выбранным вами объектом. Просто спросите: «Можно использовать компанию-гаранта с опытом принятия иностранных арендаторов?» (外国人の入居実績がある保証会社を使えますか?/ Gaikokujin no nyuukyo jisseki ga aru hosho gaisha wo tsukaemasu ka?)


Где искать

Светлая гостиная с деревянным полом — проверяйте освещённость и пространство во время просмотров

Два основных пути для поиска квартиры.

Японские сайты объявлений (наибольший выбор)

Именно так японцы ищут квартиры: ищут на портальном сайте, связываются с агентством, ведущим понравившееся объявление, посещают офис и идут смотреть объект. Это стандартный процесс, и количество объектов на этих сайтах значительно превышает то, что доступно через сервисы для иностранцев. Если вы можете читать по-японски — или используете перевод в браузере — здесь вы найдёте наибольший выбор.

  • SUUMO — Крупный портал недвижимости с наибольшим количеством объявлений
  • LIFULL HOME’S — Крупный портал недвижимости. Используйте FRIENDLY DOOR для поиска агентств, предлагающих поддержку на иностранных языках

Сервисы на английском языке

Если японский — барьер, эти платформы размещают только объекты, одобренные для иностранцев:

  • GaijinPot Apartments — Все объявления подтверждены как дружественные к иностранцам. Двуязычная брокерская поддержка
  • wagaya Japan — Английский, китайский, вьетнамский. Включает объявления без поручителя
  • Real Estate Japan — Поиск на английском языке по аренде в Токио

Что говорить в агентстве недвижимости

Когда вы придёте в агентство, вот полезный диалог:

Вы: «Ищу жильё рядом со станцией ○○, до ¥80 000/месяц.» (○○駅の近くで、家賃8万円以下で探しています / ○○-eki no chikaku de, yachin hachi-man en ika de sagashite imasu)

Агент: «Какую планировку предпочитаете? 1K или 1LDK?» (間取りのご希望は?/ Madori no go-kibou wa?)

Вы: «1K устроит. До 10 минут пешком от станции, если возможно.» (1Kで大丈夫です。駅から徒歩10分以内だと助かります / 1K de daijoubu desu. Eki kara toho jup-pun inai dato tasukarimasu)

Совет: Напишите по электронной почте или позвоните заранее, чтобы убедиться, что агентство работает с иностранными арендаторами. Это поможет избежать напрасной поездки.


От просмотра до подписания

Личный осмотр квартиры (内見 / naiken) обязателен. Фотографии могут вводить в заблуждение.

Что проверять во время просмотра:

  • Освещённость и шум (откройте окна)
  • Давление воды и запах из слива в ванной
  • Пространство для хранения вещей (часто меньше ожидаемого)
  • Расстояние до ближайшего супермаркета и круглосуточного магазина

Нашли подходящее место? Подавайте заявку сразу. В период пикового сезона с января по март кто-то другой может подать заявку в тот же вечер, когда вы осматривали квартиру. «Я подумаю» — и объявление закрыто к следующему утру: это распространённый сценарий в пиковые месяцы.

Определите свои принципиальные требования до любого просмотра: максимальная арендная плата, максимальное расстояние пешком от станции, обязательные параметры. Чёткие критерии позволяют сразу сказать «да» или «нет» без колебаний.

После подачи заявки компания-гарант и арендодатель проверяют вашу кандидатуру. При наличии действующей визы и дохода в 36 раз больше месячной арендной платы результаты обычно приходят через 3-7 дней.

После одобрения вы получите 重要事項説明 (juuyou jikou setsumei) — обязательное по закону разъяснение условий объекта от лицензированного агента по недвижимости. По умолчанию оно проводится на японском языке, но MLIT подготовил многоязычные шаблоны документов. Заранее уточните у агентства, могут ли они предоставить материалы на вашем языке.


Что делать, если вам отказали из-за иностранного гражданства

Такое случается. Вот что вам нужно знать.

Согласно правовому анализу Центра содействия сделкам с недвижимостью, отказ арендатору исключительно по национальному признаку может составлять деликт (不法行為 / fuhou koui) по японскому законодательству, и суды присуждали компенсацию ущерба (損害賠償 / songai baishou) в подобных случаях. Однако действующий закон не может заставить арендодателя подписать договор аренды.

Практический подход:

Вместо того чтобы бороться за конкретный объект, перейдите к сервисам, которые заранее отбирают арендодателей, дружественных к иностранцам. Каждое объявление на GaijinPot Apartments и Real Estate Japan имеет одобрение владельца для иностранных арендаторов.

Существуют бесплатные государственные консультационные службы, если вам нужна помощь:


Жильё UR (Без поручителя, Без «ключевых денег»)

Фасад многоквартирного дома — государственное жильё UR предлагает значительно меньшие первоначальные расходы

Агентство городского возрождения UR управляет государственным арендным жильём, которое устраняет ряд барьеров, с которыми сталкиваются иностранцы при частной аренде:

  • Поручитель не требуется
  • «Ключевые деньги» не нужны (礼金)
  • Комиссия агентства не взимается (仲介手数料)
  • Плата за продление отсутствует (更新料)

Для квартиры за ¥80 000/месяц первоначальные расходы в UR составят примерно ¥200 000 (залог + пропорциональная аренда + платежи за общую площадь) — менее половины того, что вы заплатили бы при частной аренде.

Кто может подать заявку:

  • Среднесрочные и долгосрочные резиденты с действующей картой вида на жительство (рабочая виза, студенческая виза и т. д.)
  • Ежемесячный доход не менее 4-кратной арендной платы (¥320 000/месяц для квартиры за ¥80 000)
  • Альтернатива: сбережения в размере 100 месячных арендных платежей (¥8 000 000 для той же квартиры) или единовременная предоплата аренды

Объектов UR меньше и они более ограничены по местоположению по сравнению с частной арендой, но это надёжный вариант, когда требование поручителя или первоначальные расходы являются препятствием.


Решение проблем с арендой

СитуацияЧто делать
Заявка отклоненаСпросите агентство о причине. Короткий срок действия визы — частая причина: подайте заявку повторно после продления. Другая компания-гарант может одобрить вас
Повторные отказы из-за иностранного гражданстваПерейдите к специализированным сервисам для иностранцев (GaijinPot, Real Estate Japan). Рассмотрите жильё UR
Не хватает средств на первоначальные расходыФильтруйте по объектам без залога и без «ключевых денег». Некоторые агентства предлагают рассрочку
Не можете прочитать договор арендыПозвоните в FRESC (0570-011000) или Tokyo Multilingual Navi (0120-142-142). Запросите у агентства многоязычные шаблоны договоров
Не можете найти подходящий вариантПересмотрите свои приоритеты. Расширение с 10 до 15 минут пешком от станции, смягчение требований к возрасту здания или добавление соседней станции может открыть новые варианты

Альтернативы аренде

Если стандартный процесс аренды кажется слишком сложным, существуют другие пути.

Коливинг (share houses)

Поручитель не нужен, и первоначальные расходы составляют лишь несколько десятков тысяч иен. В стоимость аренды часто включены коммунальные услуги и интернет. Oak House и Cross House — крупные операторы. Многие новоприбывшие используют коливинг как первую базу, пока обустраиваются. Это также отличный способ начать заводить друзей в Токио.

Апартаменты с помесячной оплатой

Меблированные квартиры (マンスリーマンション / mansuri manshon), сдаваемые помесячно. Дороже стандартного договора аренды, но без поручителя и с немедленным заселением. Практический промежуточный вариант: живите там, пока спокойно ищете подходящую долгосрочную квартиру.

Корпоративное жильё

Если вы устраиваетесь в японскую компанию, спросите отдел кадров о жилищных субсидиях (住宅手当 / juutaku teate) или служебном жилье (社宅 / shataku). Это может полностью избавить от необходимости искать квартиру.


Похожие статьи


Источники:

* Эта статья была переведена с английского оригинала с помощью машинного перевода. Некоторые выражения могут звучать неестественно.

Поделиться статьёй

T O K Y O . H O W

Всё о Токио, шаг за шагом.

tokyo.how — ваш практический гид по Токио, написанный местными жителями. От поездов до квартир и документов — мы объясняем всё шаг за шагом.