L I V I N G
วิธีเช่าอพาร์ตเมนต์ในโตเกียวสำหรับชาวต่างชาติ [ค่าใช้จ่าย, ผู้ค้ำประกัน, UR]
ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นในโตเกียวสูงถึง 4-5 เดือนของค่าเช่า แม้ไม่มีผู้ค้ำประกันส่วนตัว บริษัทค้ำประกันก็ช่วยให้คุณเช่าได้ วิธีหาห้องที่ไม่ต้องวางเงินมัดจำ เงื่อนไขที่พักสาธารณะ UR วิธีรับมือนโยบาย 'ไม่รับชาวต่างชาติ' และกระบวนการทั้งหมดตั้งแต่ค้นหาจนถึงย้ายเข้าภายใน 2 สัปดาห์
ความเป็นจริงของการหาอพาร์ตเมนต์ในฐานะชาวต่างชาติ
การสำรวจของกระทรวงยุติธรรมปี 2016 พบว่าชาวต่างชาติประมาณ 40% ที่ค้นหาที่พักถูกปฏิเสธเพราะสัญชาติของตน ในทางกลับกัน ตาม สมาคมการจัดการอสังหาริมทรัพย์ญี่ปุ่น (JPM) มากกว่า 90% ของตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ที่มีใบอนุญาตยอมรับผู้เช่าชาวต่างชาติ อย่างไรก็ตาม ตัวเลขนี้ครอบคลุมเฉพาะตัวแทน (นายหน้า) เท่านั้น — อัตราการยอมรับในหมู่เจ้าของบ้าน (เจ้าของทรัพย์สิน) ต่ำกว่า ช่องว่างนี้ไม่จำเป็นต้องเป็นความเป็นศัตรู เจ้าของบ้านหลายรายกังวลเรื่องอุปสรรคด้านการสื่อสารและขั้นตอนที่ไม่คุ้นเคย
รัฐบาลกำลังผลักดันให้ปิดช่องว่างนี้ MLIT (กระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน การขนส่ง และการท่องเที่ยว) ได้เผยแพร่แบบฟอร์มสัญญาเช่าและแนวทางหลายภาษาใน 14 ภาษา และ รัฐบาลนครโตเกียวยังมีหน้าสนับสนุนของตัวเอง ในเดือนตุลาคม 2025 กฎหมายเครือข่ายความปลอดภัยที่อยู่อาศัยที่แก้ไขแล้ว มีผลบังคับใช้ โดยนำระบบสนับสนุนใหม่สำหรับชาวต่างชาติและผู้อื่นที่มีความยากลำบากในการหาที่พักมาใช้
หมายเหตุ: การสำรวจของกระทรวงยุติธรรมข้างต้นมาจากปี 2016 และมีการปรับปรุงเชิงสถาบันตั้งแต่นั้นมา
กระบวนการทั้งหมด
ในกลุ่มคนที่ฉันรู้จัก วิศวกรต่างชาติหลายคนอยู่ในเชร์เฮาส์หรืออพาร์ตเมนต์รายเดือนในเดือนแรกหลังมาถึงญี่ปุ่น ค้นหาที่พักในช่วงเวลานั้น และย้ายเข้าอพาร์ตเมนต์ของตัวเองในเดือนที่สอง นี่คือวิธีที่กระบวนการมักจะดำเนินไป:
1. เลือกพื้นที่ (1-3 วัน) จำกัดตามเวลาเดินทางและงบประมาณ โตเกียวกลาง (23 เขตพิเศษ) หรือชานเมืองทางตะวันตก (พื้นที่ทามะ (多摩地域))?
2. ค้นหาประกาศ (3-7 วัน) เรียกดูเว็บไซต์ประกาศ คัดเลือกทรัพย์สิน ติดต่อตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
3. ดูอพาร์ตเมนต์ (1-3 วัน) ไปดูด้วยตัวเอง พยายามดู 3-4 แห่งต่อวัน
4. ยื่นใบสมัครและรอการตรวจสอบ (3-7 วัน) ยื่นเอกสาร บริษัทค้ำประกันและเจ้าของบ้านตรวจสอบใบสมัครของคุณ
5. ลงนามและย้ายเข้า (1-3 วัน) รับการอธิบายเรื่องสำคัญที่บังคับ ลงนามในสัญญาเช่า รับกุญแจ หลังจากย้ายเข้า คุณต้องลงทะเบียนที่อยู่ เปิดบัญชีธนาคาร และตั้งค่าสาธารณูปโภค ดู การย้ายออกคนเดียวครั้งแรกในโตเกียว สำหรับสิ่งที่ต้องทำหลังวันย้ายเข้า
รวม: อย่างน้อย 2 สัปดาห์ 4 สัปดาห์ถ้ามีเวลาสำรอง
ฤดูกาลย้ายบ้านพีค
ตลาดเช่าของโตเกียวมีจังหวะตามฤดูกาลที่ชัดเจน มกราคมถึงมีนาคม เป็นช่วงที่วุ่นวายที่สุด — ปีการเงินและการศึกษาของญี่ปุ่นเริ่มต้นในเดือนเมษายน ดังนั้นการรับเข้ามหาวิทยาลัย การจ้างงานใหม่ และการโอนย้ายของบริษัทจึงก่อให้เกิดคลื่นการย้ายบ้านพร้อมกัน อพาร์ตเมนต์ที่ดีหายไปอย่างรวดเร็วในช่วงเดือนเหล่านี้ คุณดูห้องในวันเสาร์ และพอถึงเช้าวันจันทร์ มีคนอื่นลงนามสัญญาแล้ว
เมษายนถึงสิงหาคม สงบกว่า ประกาศใหม่น้อยลง แต่คู่แข่งก็น้อยลงด้วย — คุณสามารถใช้เวลาได้มากขึ้น กันยายนและตุลาคม มีการเพิ่มขึ้นเล็กน้อยจากการโอนย้ายของบริษัทกลางปี
หากคุณมีความยืดหยุ่นด้านเวลา การหลีกเลี่ยงช่วงรีบเร่งมกราคม-มีนาคมให้พื้นที่หายใจมากขึ้น และอาจมีอำนาจต่อรองมากขึ้นในเรื่องค่าเช่าและค่าธรรมเนียม
การเลือกพื้นที่
โตเกียวแบ่งออกเป็นสองโซนหลัก: 23 เขตพิเศษ (23区) และ พื้นที่ทามะ (多摩地域, 26 เมือง) ที่ที่คุณอาศัยอยู่กำหนดค่าเช่า เวลาเดินทาง และคุณภาพชีวิตประจำวัน
23 เขตพิเศษ
การเข้าถึงระบบขนส่งสาธารณะที่ยอดเยี่ยม แต่ค่าเช่าสูงกว่า ตาม ข้อมูลค่าเช่าของ SUUMO สตูดิโอ (1R/1K/1DK) มีค่าเฉลี่ย ¥80,000-120,000/เดือน โดยมีความแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญตามเขต หลายเขตมีชุมชนชาวต่างชาติที่ก่อตั้งแล้วและบริการเมืองหลายภาษา
ดู 23 เขตพิเศษของโตเกียวคืออะไร? สำหรับการวิเคราะห์แยกตามพื้นที่
พื้นที่ทามะ
ค่าเช่าต่ำกว่าและพื้นที่มากกว่าในงบประมาณเดียวกัน ข้อมูล SUUMO เดียวกัน แสดงให้เห็นว่าสตูดิโอมีค่าเฉลี่ย ¥50,000-70,000/เดือนในเมืองส่วนใหญ่ มีสวนสาธารณะมากกว่า มีต้นไม้มากกว่า เป็นที่นิยมในหมู่ครอบครัว
ดู เมืองในโตเกียวคืออะไร? สำหรับการวิเคราะห์แยกตามเส้นทาง
วิธีตัดสินใจ:
หากที่ทำงานของคุณกำหนดแล้ว ใช้ Yahoo! Transit หรือ Google Maps เพื่อตรวจสอบเวลาเดินทางจากประตูถึงประตู “ใน 23 เขต” ไม่ได้หมายความว่าสะดวกโดยอัตโนมัติ ตัวอย่างเช่น คิชิโจจิ (吉祥寺, เมืองมุซาชิโนะ นอก 23 เขต) อยู่ห่างจากชินจุกุประมาณ 15 นาทีโดย JR Chuo Line Rapid ในขณะที่ โออิซุมิ-กาคุเอ็น (大泉学園, เขตเนริมะ ใน 23 เขต) ใช้เวลา 33-39 นาทีในการเดินทางไปชินจุกุโดยต้องเปลี่ยนสาย
กฎงบประมาณที่ปลอดภัย: รักษาค่าเช่าให้ต่ำกว่าหนึ่งในสามของรายได้หลังหักภาษี (ดูเพิ่มเติม คู่มืองบประมาณค่าเช่าของ UR) หากคุณมีรายได้ ¥250,000/เดือนหลังหักภาษี ตั้งเป้าค่าเช่าประมาณ ¥80,000 ด้วยงบประมาณนั้น เมื่อตรวจสอบข้อมูลค่าเช่าของ SUUMO ข้างต้น เขตทางตะวันออก เช่น Arakawa, Katsushika และ Adachi หรือเส้นทาง Chuo Line ในทามะ กลายเป็นตัวเลือกที่เป็นจริงได้ หากคุณยังไม่มีบัตรเครดิตในญี่ปุ่น บัตรเครดิตสำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น อธิบายวิธีการตรวจสอบ
ค่าใช้จ่ายเริ่มต้น (วางงบประมาณ 4-5 เดือนของค่าเช่า)
สิ่งที่น่าประหลาดใจที่สุดสำหรับผู้มาใหม่: คุณต้องจ่ายมากก่อนที่จะนอนในอพาร์ตเมนต์แม้แต่คืนเดียว นี่คือรายละเอียดสำหรับทรัพย์สิน ¥80,000/เดือน:
| รายการ | คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น | จำนวน | คืออะไร |
|---|---|---|---|
| เงินมัดจำ | 敷金 (shikikin) | ¥0-160,000 | คืนบางส่วนเมื่อย้ายออก หักค่าซ่อมแซม มากกว่า 60% ของห้องที่ต่ำกว่า ¥100,000/เดือนในเขตมหานครโตเกียวปัจจุบันไม่ต้องวางเงินมัดจำ |
| เงินกุญแจ | 礼金 (reikin) | ¥0-80,000 | ”ของขวัญ” ให้เจ้าของบ้าน ไม่คืนเงิน ประกาศที่ไม่มี reikin มีเพิ่มขึ้น |
| ค่านายหน้า | 仲介手数料 (chukai tesuryo) | ¥88,000 | ขีดจำกัดตามกฎหมาย: 1 เดือนของค่าเช่า + ภาษี |
| ค่าเช่าล่วงหน้า | 前家賃 (mae yachin) | ¥80,000-160,000 | เดือนแรกตามสัดส่วน + เดือนถัดไปเต็มจำนวน ชำระล่วงหน้า |
| ค่าบริษัทค้ำประกัน | 保証会社費用 (hosho gaisha hiyou) | ¥40,000-80,000 | 50-100% ของค่าเช่ารายเดือน มีค่าต่ออายุรายปี |
| ประกันอัคคีภัย | 火災保険 (kasai hoken) | ¥15,000-20,000 | โดยทั่วไปเป็นกรมธรรม์ 2 ปี |
| เปลี่ยนกุญแจ | 鍵交換 (kagi koukan) | ¥10,000-30,000 | เปลี่ยนกุญแจจากผู้เช่าคนก่อน |
รวม: ประมาณ ¥350,000-450,000 สำหรับอพาร์ตเมนต์ ¥80,000/เดือน
การเลือกทรัพย์สินที่ไม่ต้องวางเงินมัดจำและไม่มีเงินกุญแจสามารถลดจำนวนนี้ให้ต่ำกว่า ¥250,000 ข้อควรระวัง: ห้องที่ไม่ต้องวางเงินมัดจำบางครั้งเรียกเก็บค่าทำความสะอาดแบบเหมาจ่ายเมื่อย้ายออกแทน ถามเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายในการย้ายออกก่อนลงนาม
เอกสารที่คุณต้องใช้
เอกสารเหล่านี้ครอบคลุมการสมัครส่วนใหญ่ ข้อกำหนดที่แน่ชัดอาจแตกต่างกันไปตามทรัพย์สิน
- บัตรถิ่นที่อยู่ (在留カード / zairyu card) — เอกสารแสดงตัวตนหลักของคุณในฐานะผู้อยู่อาศัยชาวต่างชาติ แสดงสถานะวีซ่าและวันหมดอายุ ต้องใช้สำเนา
- หนังสือเดินทาง — ใช้ร่วมกับบัตรถิ่นที่อยู่เพื่อยืนยันตัวตน
- หลักฐานรายได้ (収入証明 / shunyu shomei) — สลิปเงินเดือน 3 เดือน หรือใบรับรองภาษี (課税証明書 / kazei shomeisho) การตรวจสอบมักตรวจสอบว่ารายได้ต่อปีอยู่ที่อย่างน้อย 36 เท่าของค่าเช่ารายเดือน
- ใบรับรองการจ้างงาน (在籍証明書 / zaiseki shomeisho) — ออกโดยนายจ้างของคุณ นักศึกษาใช้ใบรับรองการลงทะเบียนเรียนแทน
- ผู้ติดต่อฉุกเฉินในญี่ปุ่น (緊急連絡先 / kinkyuu renrakusaki) — ชื่อ หมายเลขโทรศัพท์ และความสัมพันธ์ เพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานก็ได้
บางครั้งมีการขอตราประทับส่วนตัว (印鑑 / inkan) แต่ตัวแทนหลายรายยอมรับลายเซ็นจากผู้เช่าชาวต่างชาติแล้ว ตรวจสอบกับตัวแทนล่วงหน้า
หากคุณเพิ่งมาถึงและยังไม่ได้ลงทะเบียนที่อยู่ คุณยังสามารถยื่นใบสมัครได้ตราบใดที่มีบัตรถิ่นที่อยู่ กระบวนการทั่วไปคือดำเนินการลงทะเบียนการย้ายเข้า (転入届 / tennyuu todoke) ให้เสร็จก่อนลงนามในสัญญาเช่า การมีหมายเลขโทรศัพท์ญี่ปุ่นมีความสำคัญ — ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์และบริษัทค้ำประกันต้องการติดต่อคุณ และการไม่มีหมายเลขทำให้เกิดปัญหา ควรจัดการโทรศัพท์ก่อนเริ่มหาอพาร์ตเมนต์ ดู วงจรอุบาทว์โทรศัพท์และบัญชีธนาคาร สำหรับรายละเอียด
การแก้ปัญหาผู้ค้ำประกัน
สัญญาเช่าแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นต้องการ 連帯保証人 (rentai hoshounin) — ผู้ค้ำประกันส่วนตัวที่รับผิดชอบทางกฎหมายหากคุณไม่จ่ายค่าเช่า สำหรับชาวต่างชาติที่ไม่มีความสัมพันธ์ลึกซึ้งในญี่ปุ่น นี่เป็นอุปสรรคใหญ่
แต่ตอนนี้ไม่ใช่แล้ว บริษัทค้ำประกัน (保証会社 / hosho gaisha) กลายเป็นมาตรฐานแล้ว ทรัพย์สินเช่าส่วนใหญ่ตอนนี้กำหนดให้ใช้บริษัทค้ำประกัน ดังนั้นคุณสามารถลงนามสัญญาเช่าได้โดยไม่ต้องมีผู้ค้ำประกันส่วนตัว
วิธีการทำงาน:
- ค่าธรรมเนียมเริ่มต้น: 50-100% ของค่าเช่าหนึ่งเดือน (¥40,000-80,000 สำหรับอพาร์ตเมนต์ ¥80,000)
- การต่ออายุรายปี: ประมาณ ¥10,000/ปี หรือ 10-30% ของค่าเช่ารายเดือน
- พวกเขาตรวจสอบสถานะวีซ่า รายได้ และการจ้างงานของคุณ
มีบริษัทค้ำประกันจำนวนมากขึ้นที่ให้บริการเฉพาะผู้เช่าชาวต่างชาติด้วยการสนับสนุนหลายภาษา การค้นหา “外国人 保証会社” (gaikokujin hosho gaisha — บริษัทค้ำประกันสำหรับชาวต่างชาติ) จะพบตัวเลือกหลายอย่าง และ หน้าสนับสนุนผู้อยู่อาศัยชาวต่างชาติของ JPM รวบรวมทรัพยากรที่เกี่ยวข้อง
อย่างไรก็ตาม โดยทั่วไปคุณไม่จำเป็นต้องหาบริษัทค้ำประกันด้วยตัวเอง ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์จะแนะนำบริษัทที่ทำงานกับทรัพย์สินที่คุณเลือก เพียงถามว่า: “สามารถใช้บริษัทค้ำประกันที่มีประสบการณ์รับผู้เช่าชาวต่างชาติได้ไหม?” (外国人の入居実績がある保証会社を使えますか?/ Gaikokujin no nyuukyo jisseki ga aru hosho gaisha wo tsukaemasu ka?)
ที่ไหนที่ควรค้นหา
สองเส้นทางหลักในการหาอพาร์ตเมนต์
เว็บไซต์ประกาศภาษาญี่ปุ่น (ตัวเลือกมากที่สุด)
นี่คือวิธีที่คนญี่ปุ่นหาอพาร์ตเมนต์: ค้นหาบนเว็บไซต์พอร์ทัล ติดต่อตัวแทนที่ดูแลประกาศที่ชอบ ไปที่สำนักงาน และไปดูห้อง นี่คือกระบวนการมาตรฐาน และจำนวนทรัพย์สินบนเว็บไซต์เหล่านี้มีมากกว่าที่มีในบริการสำหรับชาวต่างชาติมาก หากคุณอ่านภาษาญี่ปุ่นได้ — หรือใช้การแปลเบราว์เซอร์ — นี่คือที่ที่คุณจะพบตัวเลือกมากที่สุด
- SUUMO — พอร์ทัลอสังหาริมทรัพย์รายใหญ่ที่มีประกาศมากที่สุด
- LIFULL HOME’S — พอร์ทัลอสังหาริมทรัพย์รายใหญ่ ใช้ FRIENDLY DOOR เพื่อค้นหาตัวแทนที่ให้บริการสนับสนุนภาษาต่างประเทศ
บริการภาษาอังกฤษ
หากภาษาญี่ปุ่นเป็นอุปสรรค แพลตฟอร์มเหล่านี้แสดงเฉพาะทรัพย์สินที่ยืนยันแล้วว่ารับชาวต่างชาติ:
- GaijinPot Apartments — ประกาศทั้งหมดยืนยันว่าเป็นมิตรกับชาวต่างชาติ รองรับนายหน้าสองภาษา
- wagaya Japan — ภาษาอังกฤษ จีน เวียดนาม รวมถึงประกาศที่ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกัน
- Real Estate Japan — ค้นหาภาษาอังกฤษสำหรับการเช่าในโตเกียว
สิ่งที่ควรพูดที่สำนักงานอสังหาริมทรัพย์
เมื่อคุณไปที่ตัวแทน นี่คือการสนทนาที่เป็นประโยชน์:
คุณ: “ผมกำลังมองหาที่พักใกล้สถานี ○○ ค่าเช่าต่ำกว่า ¥80,000/เดือน” (○○駅の近くで、家賃8万円以下で探しています / ○○-eki no chikaku de, yachin hachi-man en ika de sagashite imasu)
ตัวแทน: “คุณต้องการแบบแปลนอย่างไร? 1K หรือ 1LDK?” (間取りのご希望は?/ Madori no go-kibou wa?)
คุณ: “1K ก็ได้ ถ้าเป็นไปได้ขอเดินจากสถานีไม่เกิน 10 นาที” (1Kで大丈夫です。駅から徒歩10分以内だと助かります / 1K de daijoubu desu. Eki kara toho jup-pun inai dato tasukarimasu)
เคล็ดลับ: ส่งอีเมลหรือโทรศัพท์ล่วงหน้าเพื่อยืนยันว่าพวกเขารับผู้เช่าชาวต่างชาติ สิ่งนี้ช่วยหลีกเลี่ยงการเดินทางที่สูญเปล่า
จากการดูห้องสู่การลงนาม
การดูอพาร์ตเมนต์ด้วยตัวเอง (内見 / naiken) เป็นสิ่งจำเป็น รูปภาพอาจทำให้เข้าใจผิดได้
สิ่งที่ต้องตรวจสอบระหว่างการดูห้อง:
- แสงแดดและเสียงรบกวน (เปิดหน้าต่าง)
- แรงดันน้ำและกลิ่นท่อระบายน้ำในห้องน้ำ
- พื้นที่จัดเก็บสิ่งของ (มักเล็กกว่าที่คาดไว้)
- ระยะทางถึงซูเปอร์มาร์เก็ตและร้านสะดวกซื้อที่ใกล้ที่สุด
พบที่ที่ชอบแล้ว? ยื่นใบสมัครทันที ในช่วงพีคมกราคม-มีนาคม คนอื่นอาจยื่นใบสมัครในคืนเดียวกับที่คุณดูอพาร์ตเมนต์ “ขอคิดดูก่อน” และประกาศนั้นปิดในเช้าวันรุ่งขึ้น — นี่คือรูปแบบที่พบบ่อยในช่วงเดือนที่มีความต้องการสูง
กำหนดสิ่งที่ต้องมีแน่ๆ ก่อน การดูห้องใดๆ: ค่าเช่าสูงสุด เวลาเดินจากสถานีสูงสุด สิ่งอำนวยความสะดวกที่ต้องมี การมีเกณฑ์ที่ชัดเจนช่วยให้ตอบใช่หรือไม่ทันทีโดยไม่ลังเล
หลังจากยื่นใบสมัคร บริษัทค้ำประกันและเจ้าของบ้านจะตรวจสอบใบสมัครของคุณ ด้วยวีซ่าที่ถูกต้องและรายได้ 36 เท่าของค่าเช่ารายเดือน ผลลัพธ์มักจะออกมาภายใน 3-7 วัน
เมื่อได้รับการอนุมัติ คุณจะได้รับ 重要事項説明 (juuyou jikou setsumei) — การอธิบายเงื่อนไขของทรัพย์สินที่บังคับตามกฎหมายโดยตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ที่มีใบอนุญาต สิ่งนี้ดำเนินการเป็นภาษาญี่ปุ่นโดยค่าเริ่มต้น แต่ MLIT ได้เตรียมเทมเพลตเอกสารหลายภาษา ถามตัวแทนล่วงหน้าว่าสามารถให้เอกสารเป็นภาษาของคุณได้ไหม
จะทำอย่างไรหากถูกปฏิเสธเพราะเป็นชาวต่างชาติ
มันเกิดขึ้น นี่คือสิ่งที่คุณควรรู้
ตาม การวิเคราะห์ทางกฎหมายของศูนย์ส่งเสริมการทำธุรกรรมอสังหาริมทรัพย์ การปฏิเสธผู้เช่าโดยอาศัยเฉพาะสัญชาติอาจถือเป็นการกระทำที่เป็นละเมิด (不法行為 / fuhou koui) ภายใต้กฎหมายญี่ปุ่น และศาลได้ตัดสินให้ชดใช้ค่าเสียหาย (損害賠償 / songai baishou) ในกรณีดังกล่าว อย่างไรก็ตาม กฎหมายปัจจุบันไม่สามารถบังคับให้เจ้าของบ้านลงนามในสัญญาเช่า
แนวทางปฏิบัติ:
แทนที่จะต่อสู้เพื่อทรัพย์สินเฉพาะเจาะจง เปลี่ยนไปใช้บริการที่คัดกรองเจ้าของบ้านที่เป็นมิตรกับชาวต่างชาติล่วงหน้า ทุกประกาศบน GaijinPot Apartments และ Real Estate Japan ได้รับการอนุมัติจากเจ้าของสำหรับผู้เช่าชาวต่างชาติ
มีบริการให้คำปรึกษาสาธารณะฟรีหากคุณต้องการความช่วยเหลือ:
- FRESC (ศูนย์สนับสนุนผู้อยู่อาศัยชาวต่างชาติ) — Yotsuya Tower ชั้น 13 ติดกับสถานี JR Yotsuya สี่กระทรวงและแปดหน่วยงานในที่เดียว โทรศัพท์: 0570-011000
- Tokyo Multilingual Consultation Navi — โทรฟรีใน 14 ภาษา 0120-142-142 (วันทำงาน 10:00-16:00)
ที่พัก UR (ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกัน ไม่ต้องมีเงินกุญแจ)
หน่วยงานฟื้นฟูเมือง UR ดำเนินการที่พักเช่าสาธารณะที่ขจัดอุปสรรคหลายอย่างที่ชาวต่างชาติเผชิญกับการเช่าส่วนตัว:
- ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกัน
- ไม่ต้องมีเงินกุญแจ (礼金)
- ไม่มีค่านายหน้า (仲介手数料)
- ไม่มีค่าต่ออายุ (更新料)
สำหรับห้องที่ ¥80,000/เดือน ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นที่ UR อยู่ที่ประมาณ ¥200,000 (เงินมัดจำ + ค่าเช่าตามสัดส่วน + ค่าพื้นที่ส่วนกลาง) — น้อยกว่าครึ่งหนึ่งที่คุณจะจ่ายสำหรับการเช่าส่วนตัว
ใครสามารถสมัครได้:
- ผู้อยู่อาศัยระยะกลางถึงระยะยาวที่มีบัตรถิ่นที่อยู่ที่ถูกต้อง (วีซ่าทำงาน วีซ่านักศึกษา ฯลฯ)
- รายได้รายเดือนอย่างน้อย 4 เท่าของค่าเช่า (¥320,000/เดือน สำหรับห้องที่ ¥80,000)
- ทางเลือก: เงินออม 100 เท่าของค่าเช่ารายเดือน (¥8,000,000 สำหรับห้องเดิม) หรือการชำระค่าเช่าล่วงหน้าแบบเหมาจ่าย
ทรัพย์สิน UR มีจำนวนน้อยกว่าและจำกัดในที่ตั้งมากกว่าการเช่าส่วนตัว แต่เป็นตัวเลือกที่แข็งแกร่งเมื่อข้อกำหนดผู้ค้ำประกันหรือค่าใช้จ่ายเริ่มต้นเป็นอุปสรรค
การจัดการปัญหาการเช่า
| สถานการณ์ | สิ่งที่ควรทำ |
|---|---|
| ใบสมัครถูกปฏิเสธ | ถามตัวแทนว่าเพราะอะไร อายุวีซ่าสั้นเป็นเหตุผลทั่วไป — สมัครใหม่หลังต่ออายุ บริษัทค้ำประกันอื่นอาจอนุมัติคุณ |
| ถูกปฏิเสธซ้ำๆ เพราะเป็นชาวต่างชาติ | เปลี่ยนไปใช้บริการเฉพาะทางสำหรับชาวต่างชาติ (GaijinPot, Real Estate Japan) พิจารณาที่พัก UR |
| ไม่สามารถจ่ายค่าใช้จ่ายเริ่มต้นได้ | กรองหาทรัพย์สินที่ไม่ต้องวางเงินมัดจำและไม่มีเงินกุญแจ ตัวแทนบางรายเสนอแผนผ่อนชำระ |
| อ่านสัญญาเช่าไม่ออก | โทร FRESC (0570-011000) หรือ Tokyo Multilingual Navi (0120-142-142) ขอเทมเพลตสัญญาหลายภาษาจากตัวแทน |
| หาอะไรที่ถูกใจไม่ได้ | ทบทวนลำดับความสำคัญของคุณ ขยายจาก 10 นาทีเป็น 15 นาทีเดินจากสถานี ผ่อนปรนข้อกำหนดอายุอาคาร หรือเพิ่มสถานีถัดไปสามารถเปิดตัวเลือกได้ |
ทางเลือกอื่นแทนการเช่า
หากกระบวนการเช่ามาตรฐานดูหนักเกินไป มีเส้นทางอื่น
เชร์เฮาส์ (Share houses)
ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกัน และค่าใช้จ่ายเริ่มต้นเพียงไม่กี่หมื่นเยน ค่าเช่ามักรวมสาธารณูปโภคและอินเทอร์เน็ต Oak House และ Cross House เป็นผู้ดำเนินการรายใหญ่ ผู้มาใหม่หลายคนใช้เชร์เฮาส์เป็นฐานแรกในขณะที่ตั้งตัว ยังเป็นวิธีที่ดีในการเริ่ม หาเพื่อนในโตเกียว
อพาร์ตเมนต์รายเดือน
ห้องพักที่มีเฟอร์นิเจอร์ (マンสリーマンション / mansuri manshon) ที่เช่าเป็นรายเดือน แพงกว่าสัญญาเช่ามาตรฐาน แต่ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกันและสามารถย้ายเข้าได้ทันที เป็นก้าวสะพานที่ใช้งานได้จริง: อาศัยอยู่ที่นั่นในขณะที่ค้นหาอพาร์ตเมนต์ระยะยาวที่เหมาะสม
ที่พักของบริษัท
หากคุณเข้าร่วมกับนายจ้างชาวญี่ปุ่น ถามฝ่ายทรัพยากรบุคคลเกี่ยวกับค่าเบี้ยเลี้ยงที่พัก (住宅手当 / juutaku teate) หรือที่พักที่บริษัทจัดให้ (社宅 / shataku) สิ่งนี้สามารถขจัดการค้นหาอพาร์ตเมนต์ได้อย่างสมบูรณ์
บทความที่เกี่ยวข้อง
- 23 เขตพิเศษของโตเกียวคืออะไร? — ช่วงค่าเช่า สวัสดิการเด็ก การเดินทาง — ความแตกต่างของแต่ละเขต จำเป็นสำหรับการเลือกพื้นที่
- เมืองในโตเกียวคืออะไร? — 26 เมืองทางตะวันตกของ 23 เขต ค่าเช่าถูกกว่า พื้นที่มากกว่า เข้าถึงธรรมชาติได้ดี
- การย้ายออกคนเดียวครั้งแรกในโตเกียว — เรื่องราวส่วนตัวเกี่ยวกับการหาอพาร์ตเมนต์ การลงนามสัญญา และวันย้ายเข้า
- วงจรอุบาทว์โทรศัพท์และบัญชีธนาคาร — การจัดการหมายเลขโทรศัพท์และบัญชีธนาคารหลังย้ายเข้า
- วิธีการชำระเงินในญี่ปุ่น — วิธีการชำระเงินที่ควรมีหลังย้ายเข้า
อ้างอิง:
- กระทรวงยุติธรรม “การสำรวจผู้อยู่อาศัยชาวต่างชาติ (2016)” https://www.moj.go.jp/content/001226182.pdf (เข้าถึง: 2026-02-16)
- สมาคมการจัดการอสังหาริมทรัพย์ญี่ปุ่น “การสนับสนุนการย้ายเข้าที่ราบรื่นของผู้เช่าชาวต่างชาติ” https://www.jpm.jp/foreign/ (เข้าถึง: 2026-02-16)
- MLIT “การย้ายเข้าที่ราบรื่นของชาวต่างชาติในที่เช่าส่วนตัว” https://www.mlit.go.jp/jutakukentiku/house/jutakukentiku_house_tk3_000017.html (เข้าถึง: 2026-04-08)
- SUUMO “ค่าเฉลี่ยค่าเช่าโตเกียว” https://suumo.jp/chintai/soba/tokyo/ (เข้าถึง: 2026-04-08)
- หน่วยงานฟื้นฟูเมือง UR “หนึ่งในสามของรายได้หลังหักภาษีเป็นงบประมาณค่าเช่าที่ถูกต้องหรือไม่?” https://www.ur-net.go.jp/chintai/college/202402/000732.html (เข้าถึง: 2026-04-08)
- รัฐบาลนครโตเกียว สำนักงานนโยบายที่อยู่อาศัย “การย้ายเข้าที่ราบรื่นของชาวต่างชาติในที่เช่าส่วนตัว” https://www.juutakuseisaku.metro.tokyo.lg.jp/fudosan/torihiki/gaikoku_nyuukyo (เข้าถึง: 2026-02-16)
- PR ออนไลน์ของรัฐบาล “กฎหมายเครือข่ายความปลอดภัยที่อยู่อาศัยที่แก้ไขแล้ว” https://www.gov-online.go.jp/article/202511/entry-9947.html (เข้าถึง: 2026-02-16)
- LIFULL HOME’S “การสำรวจแนวโน้มเงินมัดจำ/เงินกุญแจ 2025” https://lifull.com/news/45530/ (เข้าถึง: 2026-02-16)
- หน่วยงานฟื้นฟูเมือง UR “ข้อกำหนดการสมัคร” https://www.ur-net.go.jp/chintai/rent/requirements/ (เข้าถึง: 2026-02-16)
- ศูนย์ส่งเสริมการทำธุรกรรมอสังหาริมทรัพย์ “การวิเคราะห์การปฏิเสธตามสัญชาติ” https://www.retpc.jp/archives/30909/ (เข้าถึง: 2026-02-16)
- Tokyo Multilingual Consultation Navi https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/soudan/navi.html (เข้าถึง: 2026-02-16)
- สำนักงานบริการตรวจคนเข้าเมือง “FRESC” https://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/fresc01.html (เข้าถึง: 2026-02-16)
* บทความนี้แปลจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นด้วยความช่วยเหลือของการแปลด้วยเครื่อง บางสำนวนอาจอ่านไม่เป็นธรรมชาติ