E X P L O R E
Zusatzkosten in Tokioter Restaurants erklärt
Ein kleines Gericht, das Sie nicht bestellt haben. Eine Servicegebühr auf Ihrer Rechnung. Dieser Leitfaden erklärt die vier Zusatzkosten in Tokioter Restaurants — Otoshi, Sitzgebühr, Servicegebühr und Verbrauchsteuer — mit typischen Preisen und kulturellem Hintergrund.
Was ist Otoshi?
Wenn Sie eine Tokioter Izakaya betreten und Platz nehmen, erscheint ein kleines Gericht, noch bevor Sie etwas bestellt haben. Edamame, Kartoffelsalat, geschmortes Gemüse, eingelegtes Gemüse — der Inhalt variiert von Lokal zu Lokal. Das ist Otoshi (お通し).
Das Wort stammt von tōsu (通す), was „einen Gast zu seinem Platz führen” bedeutet. Otoshi ist eine Vorspeise, die die Zeit zwischen dem Hinsetzen und dem Eintreffen der ersten Bestellung überbrücken soll. In der Kansai-Region rund um Osaka nennen manche Restaurants es stattdessen tsukidashi (突き出し).
In Japan gibt es keine Trinkgeldkultur. Otoshi dient teilweise als Preis für den Tischservice — das heiße Handtuch, die Platzanweisung, die Bestellannahme. In einem Land, in dem es kein Trinkgeld gibt, hat dieses Brauchtum dessen Stelle eingenommen.
Otoshi gibt einem Restaurant auch die Gelegenheit, seine Persönlichkeit zu zeigen. Ein traditionelles Kappo (割烹) könnte ein sorgfältig zubereitetes saisonales Schmorgericht servieren, während eine Nachbarschafts-Izakaya sich mit hausgeräuchertem Fleisch oder hausgemachten Pickles abhebt. Manche Stammgäste wählen ihr Lieblingslokal gerade deshalb, weil sie sich auf das Otoshi freuen.
Nicht jede Izakaya berechnet Otoshi. Eine Umfrage von inshokuten.com aus dem Jahr 2023 ergab, dass weniger als 40 % der befragten Restaurants noch Otoshi berechnen — ein Rückgang gegenüber über der Hälfte in früheren Jahren.
Wie viel kostet es?
Der Preis hängt von der Art des Restaurants ab.
| Restauranttyp | Typischer Otoshi-Preis |
|---|---|
| Ketten-Izakaya (z. B. Uoshin) | ¥300–400 pro Person |
| Unabhängige Izakaya | ¥300–500 pro Person |
| Gehobene Restaurants / Kappo | ¥500–¥1.000+ pro Person |
In einer typischen Izakaya können Sie mit etwa ¥300 rechnen. Die Preise sind mit der Inflation leicht gestiegen, bewegen sich aber immer noch im Bereich von einigen hundert Yen pro Person.
Otoshi wird einmal pro Person berechnet. Eine zweite Runde Getränke bringt kein zweites Gericht. Wenn Sie mit Kindern essen, die keinen Alkohol bestellen, wird den meisten kein Otoshi serviert — die Handhabung variiert jedoch, daher lohnt es sich, beim Hinsetzen nachzufragen.
Manche Lokale berechnen kein Otoshi
Otoshi ist keine allgemeingültige Regel. Torikizoku (鳥貴族) gibt auf seiner Website an, dass weder Otoshi noch Sitzgebühr oder Spätabendszuschlag berechnet werden. Bei manchen anderen Ketten können Sie ablehnen, indem Sie sagen, dass Sie es nicht möchten.
Immer mehr Restaurants verzichten bei ausländischen Gästen auf Otoshi oder lassen Gäste auf Nachfrage darauf verzichten. Manche mehrsprachige Speisekarten führen es als „Cover Charge” auf Englisch auf, sodass Sie die Speisekarte oder die Beschilderung am Eingang prüfen können, bevor Sie Platz nehmen.
Wenn Sie nach Otoshi fragen möchten, funktionieren diese Formulierungen:
An das Personal: “Otoshi wa arimasu ka?” (お通しはありますか?) — „Gibt es ein Otoshi?”
Zum Ablehnen: “Otoshi nashi de onegai shimasu” (お通しなしでお願いします) — „Ohne Otoshi, bitte”
Vier Arten von Zusatzkosten in Tokioter Restaurants
Neben Otoshi gibt es weitere Kosten, die auf Ihrer Rechnung in Tokio erscheinen können. Hier sind die vier Arten.
| Gebühr | Was es ist | Typischer Betrag | Wo Sie es finden |
|---|---|---|---|
| Otoshi (お通し) | Ein kleines Gericht, das vor der Bestellung serviert wird | ¥300–500/Person | Izakaya |
| Sitzgebühr (席料) | Gebühr für die Nutzung des Sitzplatzes | ¥300–1.000/Person | Bars, Izakaya mit Separees |
| Servicegebühr (サービス料) | Gebühr für den Tischservice | 10–15 % der Speisen- und Getränkesumme | Gehobene Restaurants, Hotels |
| Verbrauchsteuer (消費税) | Nationale Steuer | 10 % vor Ort / 8 % zum Mitnehmen | Alle Restaurants |
Sitzgebühr ist nicht dasselbe wie Otoshi
Eine Sitzgebühr — sekiryō (席料) — ist eine Gebühr allein für das Sitzen am Tisch. Es wird kein Essen dazu serviert. In einer Bar zahlen Sie typischerweise ¥500–1.000, wenn Sie am Tresen Platz nehmen. In Ginza oder in Hotelbars kann es ¥1.500 oder mehr betragen.
In Izakaya mit Separees können sowohl Otoshi als auch eine Raumgebühr anfallen. Wenn Otoshi ¥300 kostet und die Raumgebühr ¥500 beträgt, sind das ¥800 pro Person zusätzlich zu Speisen und Getränken. In Japan werden Separees häufig für Willkommens- und Abschiedsfeiern am Arbeitsplatz gebucht, und es ist nicht ungewöhnlich, dass der Organisator eine Überraschung auf der Rechnung erlebt, wenn er diese Kosten übersehen hat.
Servicegebühren in gehobenen Restaurants
Hotelrestaurants und gehobene japanische Restaurants erheben eine Servicegebühr von 10–15 % auf die Speisen- und Getränkesumme. Die Verbrauchsteuer wird auf die Zwischensumme einschließlich der Servicegebühr berechnet, sodass die Berechnung folgendermaßen aussieht:
- Speisen & Getränke: ¥20.000 + Servicegebühr 10 %: ¥2.000 = Zwischensumme: ¥22.000
- Verbrauchsteuer 10 %: ¥2.200
- Gesamt: ¥24.200
Ketten-Izakaya erheben fast nie eine Servicegebühr. Wenn ein Restaurant eine erhebt, steht es auf der Speisekarte oder am Eingang — wenn Sie nichts davon sehen, gibt es keine. Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrer Ankunft.
Verbrauchsteuer
Japans Verbrauchsteuer beträgt 10 % für Verzehr vor Ort und 8 % zum Mitnehmen. Kaufen Sie dasselbe Onigiri in einem Konbini, ändert sich der Steuersatz je nachdem, ob Sie es im Sitzbereich des Geschäfts essen (10 %) oder mit nach Hause nehmen (8 %).
Seit April 2021 ist die Angabe von Bruttopreisen Pflicht, sodass die Preise auf Speisekarten bereits die Verbrauchsteuer enthalten. Einige wenige Restaurants zeigen noch Nettopreise — achten Sie auf 税込 (zeikomi, inklusive Steuer) oder 税抜 (zeinuki, vor Steuer) neben dem Preis.
Ein wichtiger Hinweis: Duty-Free-Shopping gilt nicht für Restaurantmahlzeiten. Das Duty-Free-System umfasst Waren, die Sie aus Japan mitnehmen, nicht Speisen, die vor Ort verzehrt werden.
Was es tatsächlich kostet — drei Szenarien
So sehen die Zusatzkosten in der Praxis aus.
Zwei Personen in einer Ketten-Izakaya Otoshi: ¥350 × 2 = ¥700. Wenn Speisen und Getränke ¥3.000 pro Person betragen, ergibt sich ein Gesamtbetrag von ¥6.700 (inkl. Steuer). Die Zusatzkosten machen etwa 12 % der Essensrechnung aus.
Vier Personen in einer Izakaya mit Separee (Willkommensfest) Otoshi: ¥400 × 4 + Separee: ¥500 × 4 = ¥3.600. Bei ¥4.000 pro Person für Speisen und Getränke ergibt das ¥19.600 (inkl. Steuer) — ¥4.900 pro Person. Wenn der Organisator mit ¥4.000 pro Kopf gerechnet hat, fehlen ¥900. Besser, man kalkuliert ¥5.000 pro Person, um die Extras einzubeziehen.
Abendessen für zwei in einem Hotelrestaurant Speisen & Getränke: ¥20.000 × 2 + Servicegebühr 10 % (¥4.000) + Steuer 10 % (¥4.400) = ¥48.400 gesamt. Wenn Sie mit einem ¥40.000-Abend gerechnet haben, sind das ¥8.400 Überraschung.
So prüfen Sie vorab
Otoshi und Sitzgebühren werden zunehmend auf Speisekarten und Schildern am Eingang ausgewiesen. Auf Reservierungsseiten wie Tabelog und Hot Pepper Gourmet finden Sie im Abschnitt „Kursdetails” oder „Hinweise” am Ende einer Kursseite häufig Angaben zu Otoshi, Sitzgebühren und Servicegebühren. Wenn nichts aufgeführt ist, fragen Sie am einfachsten im Kommentarfeld des Reservierungsformulars oder per Nachricht nach.
Bei der Reservierung: “Otoshi ya sekiryō wa kakarimasu ka?” (お通しや席料はかかりますか?) — „Fallen Otoshi- oder Sitzgebühren an?”
Was tun, wenn die Rechnung hoch erscheint
Wenn der Gesamtbetrag höher als erwartet ausfällt, prüfen Sie die Quittung. Otoshi, Sitzgebühren und Servicegebühren sind in der Regel als einzelne Posten aufgeführt, sodass Sie genau sehen können, woher jeder Betrag stammt.
Wenn die Quittung schwer zu lesen ist, können Sie problemlos einen Mitarbeiter fragen.
An das Personal: “Okaikei wo kakunin shite mo ii desu ka?” (お会計を確認してもいいですか?) — „Darf ich die Rechnung prüfen?”
Es ist in Japan nicht unhöflich, nach der Rechnung zu fragen.
Wenn Sie glauben, dass Ihnen etwas zu Unrecht berechnet wurde, bietet das Japan National Consumer Affairs Center (Besucher-Hotline) Unterstützung in mehreren Sprachen, darunter Englisch.
Verwandte Artikel
- Restaurantreservierung in Tokio — Englischsprachige Reservierungsdienste im Vergleich
- Zahlungsmethoden in Tokio — Bargeld, Karten und PayPay
- Tokio Knigge — Verhaltensregeln für Züge, Onsen und Schreine
Quellen:
- National Tax Agency, “Reduced Tax Rate System for Consumption Tax” https://www.nta.go.jp/taxes/shiraberu/zeimokubetsu/shohi/keigenzeiritsu/01.htm (abgerufen am 07.04.2026)
- National Tax Agency, “Tax-Inclusive Pricing Obligation” https://www.nta.go.jp/taxes/shiraberu/taxanswer/shohi/6902.htm (abgerufen am 07.04.2026)
- National Tax Agency, “Consumption Tax Treatment of Service Charges” https://www.nta.go.jp/law/shitsugi/shohi/20/12.htm (abgerufen am 07.04.2026)
- National Tax Agency, “Scope of Export Tax Exemption” https://www.nta.go.jp/taxes/shiraberu/taxanswer/shohi/6559.htm (abgerufen am 07.04.2026)
- Japan National Consumer Affairs Center, “Visitor Hotline” https://www.cht.kokusen.go.jp/en/index.html (abgerufen am 08.04.2026)
- JNTO, “Drinking the Japanese Way” https://www.japan.travel/en/us/blog/drinking-the-japanese-way/ (abgerufen am 07.04.2026)
* Dieser Artikel wurde aus dem japanischen Original mithilfe maschineller Übersetzung übersetzt.